Misreading Scripture as Literal History: Elephants in the Book of Mormon

Religious texts are most often not literal history.

They are allegories, narratives, parables, metaphors, similes, symbols, poetry, stories, visions, and figurative language. They are not relating precise word-for-word conversations of the past, nor are they detailing literal events that took place. Yes, the Bible talks about many people and places that may have really existed in the past, and may even abstractly refer to events that really took place, but it is not a history book. Continue reading “Misreading Scripture as Literal History: Elephants in the Book of Mormon”

An Introduction to the Bryce Haymond Translation (BHT)

Several months ago I began to write my own new “translations” of key passages of scripture in the Old and New Testaments of the Bible, and other scripture. I thought the original translations were not clear enough, and did not communicate the truth very well that I have experienced in recent months and years. So I began to rewrite them as I understood this truth, to try to better convey that truth to a modern reader. I’ve called this the Bryce Haymond Translation (BHT). This is a short introduction to this new translation. Continue reading “An Introduction to the Bryce Haymond Translation (BHT)”